Ұстаздар сайты u-s.kz Сайттың атауы www.u-s.kz
Құрметті сайт қолданушылары ұстаздар сайты домендік атауының өзгергенін хабарлайды. Сайттың жаңа домендік атауы www.u-s.kz .
Загрузка...
Загрузка...

Творческий отчет учителя математики второго уровня Нурпеисовой Куаныш Тыныштыкбаевны за 2013-2014 учебный год

Я учитель интереснейшего предмета математики. Пройдя 3-х месячные курсы повышения квалификации учителей второго уровня Кембриджского подхода в образований я свою систему работы построила руководствуясь этой программой (Кембриджский подход в образовании).

Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 5701 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 10-07-2014, 21:13 |


Тема: Законодательный орган власти – Парламент. Сенат и Мажилис

Тип:  изучение нового материала, урок - беседа.
Цель: 
- Знать историю развития Парламента в Казахстане, его сущность, значение и роль в жизни республики.
- Уметь самостоятельно работать по статьям Конституции РК, вести сравнительный анализ, обобщать делать выводы.
Задачи: 
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 967 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:50 |


Тема: Гражданские, экономические, социальные и культурные права граждан РК

Тип: изучение нового материала с элементами лекции
Цель: 
- Сформировать у учащихся представление об основных правах граждан Республики Казахстан, как об уникальном связующем звене, благодаря которому многонациональный народ нашей страны объединяется в единое государство.
- Повышение уровня правовой и политической культуры;
- Развитие разговорной речи;
Задачи: 
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 4026 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:49 |


Тема урока: ГОСУДАРСТВО

Цели:
• Знакомство с понятием «государство», формирование представлений учащихся об особенностях государства: его признаках и принципах;
• развивать умения раскрывать основные понятия, логически осмысливать и излагать информацию; развивать умения находить различия, сравнивать, выделять главное,
• продолжать воспитание правовой культуры, гражданственности.
Тип урока: комбинированный 
Методы обучения: словесный, наглядный, элементы интерактивной технологии, игровая технология 
Ход урока.
1. Организационный момент.
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 712 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:46 |


Соблюдение правил дорожного движения

Пояснительная записка
Маленькие дети уже с малых лет становятся участниками дорожного движения. Все дети являются пешеходами или же пассажирами общественного транспорта,  но вначале только со взрослыми. Далее, становясь чуть старше, они уже самостоятельно могут передвигаться по городу, ездить на общественном транспорте или же переходить дорогу. Главная цель – научить детей, как вести себя на улице в целом, предотвратить так часто возникающие опасные ситуации на дорогах, сохранив при этом, здоровье ребёнка и может быть даже жизнь.
    Психолого-педагогические исследования говорят о том, что у детей школьного возраста имеется значительный разрыв между теоретическими знаниями и практическим опытом. Можно 
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 697 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:31 |


Сравнительный анализ идиоматических выражений в английском, русском, казахском и узбекском языках

Введение
Изучение иностранного языка - это постижение новой национальной культуры, попытка приобщения к ней. Фразеология, являющаяся неотъемлемой частью и своеобразной сокровищницей любого языка мира, может особенно сильно способствовать этому приобщению. Фразеологизмы отражают многовековую историю народа, своеобразие его культуры и быта. Вот почему так важно их изучение.
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 3027 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:28 |


Тематическая классификация идиоматических выражений английского языка

В английском языке в целом, и в английской фразеологии встречаются идиоматические выражения, в основе которых лежит особые числа: три или семь. На основе, которых была сделана следующая классификация идиоматических выражений с числом семь:
Искренность When he says fair words, have no belief in him, for in his heart are seven evils.
Решительность Six hours for a man, seven hours for a woman, eight hours for a fool.
Болтливость When three know it, all know it.
Необходимость Keep a thing seven years and will find a use for it.
Лень The hater of work seems to himself wiser than who are able to give an answer with good 

Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 665 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:27 |


Тематическая классификация идиоматических выражений русского языка

В русском языке в целом и в русской фразеологии встречаются идиоматические выражения, в основе которых лежит особые числа: три или семь. Число семь, так же как и у других народов, на Руси издавна считалось магическим. Память об отношении народа к числу семь, связанному с какими-то таинственными силами и имеющему обобщенно-множественную символику в русском фольклоре, сохранилась во многих идиоматических выражениях, к

Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 613 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:27 |


Тематическая классификация идиоматических выражений

казахского языка
Известно, что число семь у казахов ( как и у многих других народов) относится к священному, магическому. Этнограф и писатель Сейт Кенжеахметұлы обыгрывает это число, конкретизируя разные этические понятия, связанные с этим числом, такие как Жеті шәріп ( Семь святых мест), Жетіру ( Семь родов Младшего жуза), Жеті қазына ( Семь благ), Жеті жұт
 (Семь бед), Жеті су ( Семь рек), Жеті жетім (
Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 558 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:26 |


Анализ идиоматических выражений английского языка

Внешние факторы:

1. Взаимоотношения с Голландией
           Говоря об истории Великобритании, необходимо подчеркнуть тот факт, что в английском языке существуют фразеологизмы, представляющие голландцев в довольно неприятном свете. Это можно объяснить тем, что на протяжении веков Англия соревновалась с Голландией за звание первой морской державы мира. Это своеобразное противостояние 2-х государств нашло отклик и в английской фразеологии. Это дошло до того, что в 17 в. слово «Dutch» («голландский») в Англии приобрело значение «иностранный» (в смысле «непонятный», «непривычный»). Ниже приведены примеры английских фразеологизмов с ключевым словом «Dutch» («голландский»):
Dutch bargain - сделка, заключенная в пьяном виде
Dutch courage - храбрость пьяного

Уроки / Педагогика | Көрсетілім: 774 | Жүктеулер: dop. | Қосты: NA | Уақыты: 4-06-2014, 12:25 |


Загрузка...
Жаңалықтар